通訳・翻訳
(日本語-中国語翻訳者) 専門的なサービスを提供するスーパーバイザー職
通訳・翻訳

(日本語-中国語翻訳者) 専門的なサービスを提供するスーパーバイザー職
の転職・求人情報はすでに掲載終了しております。(掲載期間10月8日~11月28日)

※ 掲載時の募集要項はページ下部よりご確認いただけます。
他の方はこんな求人もチェックしています
ミドルの転職では、各専門分野のコンサルタント5964が紹介する267773の転職情報を掲載しています。
希望条件で探す
職種、勤務地、年収などを組み合わせて探すことができます。
掲載時の募集要項掲載期間:2020/10/08 ~ 2020/11/28)
通訳・翻訳

(日本語-中国語翻訳者) 専門的なサービスを提供するスーパーバイザー職

外資系企業 海外展開あり(日系グローバル企業) 大手企業 中国語力が必要 土日祝休み

募集要項

募集背景
弊社ヘイズ・ジャパンは、世界各国の大手企業と提携し、採用支援を行っております。現在、金融業界からの新規顧客に提供するサービスを管理するために、経験豊富な日中翻訳者を探しております。このポジションは2~3名の翻訳チームを管理する役割もあります。
仕事内容
東京都心での実践的な翻訳者及びスーパーバイザーのお仕事です。
アカウントマネージャー/スーパーバイザーとして、チームから信頼性の高い高品質な翻訳サービスを提供する業務を担当していただきます。実践的な翻訳も行って頂く翻訳者兼任マネージャーになります。それ以外は、クライアントやスタッフの管理を中心にご担当いただきます。クライアントとの効果的な協力関係を構築し、クライアントにチームが提供するサービスをご満足いただけることを確認して頂きます。また、アカウントを成長させる機会を探し、将来的には新規採用を担当していただきます。
応募資格
必須
日本語から簡体字中国語での業務経験をお持ちの方で、銀行・金融、法務、一般ビジネスなどの専門サービス業界での業務経験をお持ちの方が望ましいです。人事マネジメントやクライアントマネジメントの経験があると尚良。金融業界の経験・理解をお持ちであれば望ましいですが、類似業界での経験も歓迎します。日中両方の言語でステークホルダーと仕事をすることになるので、優れたコミュニケーション能力をお持ちの方、ビジネスレベルの日本語とネイティブレベルの中国語に堪能な方を求められます。ビジネスレベルの英語力があれば有利になります。
雇用形態
正社員
勤務地
東京都中央区
年収・給与
5.5 million yen ~ 7.49 million yen

会社概要

社名
非公開
事業内容・会社の特長
健康的なワーク&ライフ・バランスを重視した、支援的でありながらペースの速くダイナミックな作業環境です。 継続的に学習とスキルアップ、及びキャリアアップの機会を提供する、成長中の企業です。 様々な業界で働く刺激的な機会です。
従業員数
350+
30代、40代の転職サイトはミドルの転職に会員登録すると…
  • 1あなたの希望にマッチした「新着求人情報」が届きます。
  • 2仕事が忙しくても、コンサルタントからの「スカウト」を待てます。
  • 3気になるリスト」などの便利な機能を使えるようになります。
転職先がご決定されたみなさまへ
毎月50名様にAmazonギフト券5,000円分をブレゼント!
転職先情報の入力へ
Q.
エージェント(人材紹介会社)を利用して、転職をするメリットは何でしょうか。
A.
一般に公募していない非公開求人情報が得られるほか、キャリアやスキルを査定して最適な転職先を紹介してもらえる、転職を希望する企業がある場合、採用の可能性を判断してもらえます。

実際の転職活動の際にも、紹介先企業の企業の人事方針や経営に関する詳細な情報が事前に得られたり、履歴書や職務経歴書の書き方や、面接でのアドバイスがもらえるなど、有利に転職活動ができるようにサポートをしてもらえます。

また、より良い待遇条件で転職が決まるように条件面での交渉をしてもらえます。
(日本語-中国語翻訳者)  専門的なサービスを提供するスーパーバイザー職の転職・求人情報 11302912。プロのコンサルタントがサポートする日本最大級のキャリア転職情報サイト。年収800万円以上の高年収、管理職、スペシャリストの求人、非公開求人スカウトも多数。