募集要項
- 募集背景
-
エンジニア組織における日本語能力を問わない優秀な人材の採用や、海外の開発拠点や関連会社とのコラボレーションなど、開発体制のグローバル化を進めています。また、新規部署を立ち上げ、エンジニア組織の英語化や通訳・翻訳を通じた言語サポートを行っています。日本語話者も非日本語話者も社内で等しい従業員体験ができて、等しく活躍いただけるようにすること、そして言語を問わずに全ての従業員がお互いを尊重して協力して仕事できるような組織作りに貢献することがミッションです。
ご興味がある方はお気軽にご応募ください!
- 仕事内容
-
新規部署の通訳・翻訳グループにおいて、社内通訳・翻訳の業務を担っていただける方を募集します。◆各種ミーティングでの同時通訳・逐次通訳(日→英メイン)
将来的には通訳・翻訳業務を通じて見えてくるグローバル化の組織課題を解決できる仲間をお待ちしています。
・同時通訳90%以上、通訳:翻訳=7:3程度(時期によって変動あり)
◆各種社内文書(社内通達、社内規程、会議資料等)、ウェブサイト等の翻訳や翻訳レビュー(日→英メイン)
◆その他の通訳・翻訳関連業務
・依頼者とのコミュニケーションや調整業務
・通訳・翻訳管理業務、並びに業務改善の提案遂行
・その他、社内の語学サポートを進化させるための取り組み等
- 応募資格
-
- 必須
-
◆同時通訳の経験(日/英)
◆日/英の通訳者として3~5年以上の実務経験
◆最低限のITツールを活用できるリテラシー(Google Workspace, Slack, Asana, CATツールなど複数ツールを利用しています)
- 歓迎
-
◆多国籍な企業やチームでの就業経験
◆翻訳支援ツールの使用経験 (Phrase(旧:Memsource)を使用しています)
◆課題や組織の全体を構造的に理解して、必要なアクションを導き出せるスキル
- 募集年齢(年齢制限理由)
- 下限なし ~ 39歳くらい (長期勤続によりキャリア形成を図るため)
- フィットする人物像
-
◆スピード感、ベンチャーマインドをもって仕事をすすめることを好む方
◆前例のない取り組みに挑戦することを厭わない方(変化を恐れないマインド)
◆テクノロジーやソフトウェア開発に対して関心をお持ちの方
◆安易に依頼案件に応えるのみではなく「相手が本質的に求めるものはなにか」「ベストな体験をつくりあげる」といった物差しをもって業務に向き合える方
- 雇用形態
- 正社員
- ポジション・役割
- 日英同時通訳・翻訳メンバー
- 勤務地
- 東京都
- 勤務時間
-
フレックスタイム制
※標準労働時間8時間
- 年収・給与
-
年収 6,500,000 円 - 7,200,000円
※上記に限らず、これまでのご経験・年収を踏まえ当社規定に基づき決定致します
月給制
※所定・法定時間外および法定休日労働45時間分、深夜労働40時間分の固定手当を含む
- 休日休暇
-
■土曜日、日曜日
■祝祭日
■夏季休暇
■年末年始休暇
■特別休暇
■年次有給休暇
- 選考プロセス
-
書類選考
↓
翻訳実技課題
↓
1次面接(※通訳の実技テストも実施いたします)
↓
2次面接
↓
最終選考(面接前後にリファレンスチェックを実施いただく場合がございます)
↓
内定・オファー面談