募集要項
- 募集背景
-
新規ポジション
昨年新たな部門を立ち上げ、その部門における更なる事業拡大の為に、海外拠点と国内拠点の緊密な連携強化が必要となっています。
- 仕事内容
-
通訳・翻訳として、それぞれのカルチャーをよりよく理解し、共通理解のもとで、事業を推進するため、細かなニュアンスも伝えることができ、的確な議論の推進を行える人材を求めています。<仕事内容>
(1)通訳(日⇔英、同時(ウィスパリング)・逐次)
(2)翻訳(日⇔英)
(3)関連部門の業務補助
<具体的には>
(1)通訳
各部門からの依頼に応じて、欧米をはじめとした海外事業所と国内事業所の国際会議において、通訳業務を行います。依頼内容や通訳の対象者、開催場所は多岐にわたります。
例:
1)各部門の会議
・製造部門会議(役員/事業部長/幹部社員が参加する会議での発表時の通訳。日⇔英。逐次。開催地タイ)
・事業部での会議(事業部長/幹部社員/取引先様参加での製品開発に関する会議。日⇔英。開催地東京本部)
・管理部門での会議(国内外各拠点の責任者が参加する会議にて、外国人参加者向けに発表内容を日⇒英に通訳。(イヤホンを使用しての同時通訳)など
2)海外から外国人の役員/現地法人社員/お客様が来日した際の通訳
3)経営会議(年6~10回程度、ブースでの同時通訳)
※現在は通訳会社から派遣していただいていますが、将来的に能力と意欲に応じてこうした業務へのキャリアアップも可能です。
(2)翻訳
各部門からの依頼に応じて、翻訳業務を行います。依頼内容や書類の種類は多岐にわたります。
(3)関連業務
通訳業務と翻訳業務の頻度は、時期やニーズによって変動します。空いた時間には、並行して国際会議実施部署の関連業務(同時通訳時に細かなニュアンスを伝える助けとなる業務を想定)をご担当いただきます。
- 応募資格
-
- 必須
-
■同時通訳(ウィスパリング)が出来る方
- 歓迎
-
■逐次通訳ができる方
■パナガイド(ワイヤレス送受信機)またはブースでの同時通訳経験/スキルをお持ちの方
- 募集年齢(年齢制限理由)
- 25歳~40歳 (特定年齢層の特定職種の労働者が相当程度少ないため)
- フィットする人物像
-
■多くの部署と関わる仕事ですので、社内各関係者とのコミュニケーションを円滑に進められる方
■当社製品や会議で使用する技術用語、各事業部のことについて積極的に学び吸収していく姿勢のある方
- 雇用形態
- 正社員
- ポジション・役割
- 総務部配属
- 勤務地
- 軽井沢工場
- 勤務時間
- 9時~18時
- 年収・給与
-
550万~750万
※ご経験に応じます。
- 待遇・福利厚生
-
◆月給制、昇給年1回、賞与年2回(6月、12月)
◆交通費全額支給、社会保険完備(雇用、労災、健康、厚生年金)
◆財形貯蓄、適格退職年金、寮・社宅完備、保養所あり
◆定年62歳、役職定年なし
- 休日休暇
-
◆完全週休2日制(当社カレンダーによる)、祝日
◆年末年始休暇、年次有給休暇、慶弔休暇、特別休暇 ※年間休日120日
- 選考プロセス
- 面接2回(予定)、適性検査、英語スキルチェックあり
- キャリアパス・評価制度
- 契約社員からのスタートですが、半年後に正社員登用があります。