法務・コンプライアンス
Foreign-licensed attorney
法務・コンプライアンス

Foreign-licensed attorney
の転職・求人情報はすでに掲載終了しております。(掲載期間12月26日~1月8日)

※ 掲載時の募集要項はページ下部よりご確認いただけます。
他の方はこんな求人もチェックしています
ミドルの転職では、各専門分野のコンサルタント5964が紹介する260037の転職情報を掲載しています。
希望条件で探す
職種、勤務地、年収などを組み合わせて探すことができます。
掲載時の募集要項掲載期間:2023/12/26 ~ 2024/01/08)
法務・コンプライアンス

Foreign-licensed attorney

英語力不問

募集要項

募集背景
非公開
仕事内容
監査およびアシュアランス、コンサルティング等のサービス会社でのForeign-licensed attorney(外国法インハウス弁護士)
グループのコーポレート部門法務 (Office of the General Counsel) にて、ご活躍いただきます。

●Provide advice, in Japanese or English as required, to partners and staff of us regarding legal risks as well as various risks in general in various aspects of business transactions, especially (but not limited to) consulting/advisory services, that the partners and staff provide to outside clients of us.

●Working with other members of OGC, participate in the drafting and review of various policies and procedures

●Review, draft and negotiate all types of contracts in English used for consulting/advisory services in Japan, and associated non-disclosure agreements, subcontracting agreements and alliance contracts

●Coordinate with various stakeholders with respect to seal and execution procedures following completion of contract negotiations

●General experience in dealing with other types of contracts and advising clients in legal settings other than those described above

応募資格
必須
【Necessary Qualifications】

●Licensed foreign attorney (preferably a U.S. jurisdiction)

●Minimum 2 years of experience in private practice (i.e., law firm) ? which is preferred ? or a combination of private practice and in-house legal department

●Strong legal analytical, negotiation and drafting skills ? in Japanese and English

●Strong sense of appreciation of the need to promote coordination and collaboration among relevant groups to deal with risk management issues and incidents faced by a business organization

●Fluency in Japanese and English, both written and oral

【Desired】

●The ideal candidate will be a Japanese native speaker with near-native, fluent English

●Able to communicate well and work in a cross-functional
歓迎
team ? in Japanese and English

●Experience with data protection issues and/or technology transactions is not necessary, but a plus

●Ability to identify and escalate issues timely and appropriately

●Ability to work under pressure and prioritize

●Team player
応募資格をご参照ください。
募集年齢(年齢制限理由)
30歳~43歳 (特定年齢層の特定職種の労働者が相当程度少ないため)
フィットする人物像
応募資格をご参照ください。
雇用形態
正社員
ポジション・役割
担当者~
勤務地
東京都
勤務時間
同社就業規定に準じます
年収・給与
750万円~1900万円

会社概要

社名
非公開
事業内容・会社の特長
複雑化・多様化する企業の経営課題に対し、当グループでは、監査およびアシュアランス、コンサルティング、ディールアドバイザリー、税務、そして法務における卓越した専門性を結集し、それらを有機的に協働させサービスを提供しています。
30代、40代の転職サイトはミドルの転職に会員登録すると…
  • 1あなたの希望にマッチした「新着求人情報」が届きます。
  • 2仕事が忙しくても、コンサルタントからの「スカウト」を待てます。
  • 3気になるリスト」などの便利な機能を使えるようになります。
転職先がご決定されたみなさまへ
毎月50名様にAmazonギフト券5,000円分をブレゼント!
転職先情報の入力へ
Q.
エージェント(人材紹介会社)を利用して、転職をするメリットは何でしょうか。
A.
一般に公募していない非公開求人情報が得られるほか、キャリアやスキルを査定して最適な転職先を紹介してもらえる、転職を希望する企業がある場合、採用の可能性を判断してもらえます。

実際の転職活動の際にも、紹介先企業の企業の人事方針や経営に関する詳細な情報が事前に得られたり、履歴書や職務経歴書の書き方や、面接でのアドバイスがもらえるなど、有利に転職活動ができるようにサポートをしてもらえます。

また、より良い待遇条件で転職が決まるように条件面での交渉をしてもらえます。
Foreign-licensed attorneyの転職・求人情報 23105385。プロのコンサルタントがサポートする日本最大級のキャリア転職情報サイト。年収800万円以上の高年収、管理職、スペシャリストの求人、非公開求人スカウトも多数。